Entradas populares

Segundo Certamen Literario Internacional “Lone Star, 2021-2022”

 





Segundo Certamen Literario Internacional “Lone Star, 2021-2022”

 

CONVOCATORIA:

 

Poetas Houston, con el apoyo The League of United Latin American Citizens (LULAC),  NORTHWEST  COUNCIL #22421, queriendo dejar constancia del impacto migratorio, y tratando de descubrir y dar a conocer nuevos valores literarios, los invita a participar en el “Segundo Certamen Literario Internacional Lone Star, 2021-2022”, de acuerdo con las siguientes bases:

 

DE LA PARTICIPACIÓN: Podrán participar todos los escritores y poetas, sin importar su lugar de residencia y sin discriminación de etnia, sexo o edad.

La recepción de trabajos se abre con la publicación de las presentes bases y se extiende hasta las 24 horas del 31 DE  MARZO DE 2022.

El certamen tiene dos categorías: microcuento y poesía.

El microcuento o el poema debe ser escritos en idioma español.

 

El TEMA: Debe estar inspirada en la migración.

La propuesta de un solo microcuento será no mayor a doscientas (200) palabras sin contar el título.

La propuesta poética  no debe exceder los treinta  versos (30 líneas). No prosa poética.  

Son requisitos indispensables: microcuentos y poemas en español, que sean originales, que no hayan sido premiados, que no sean recreaciones o paráfrasis. No se aceptan microcuentos ni poemas ya publicados, aunque el autor conserva sus derechos.

Cada uno podrá participar en ambas categorías. Los participantes podrán enviar  solamente una propuesta por categoría, firmada con seudónimo, fuente Arial, número 12.

La participación se enviará en formato Word nombrado con el título del microcuento o el poema al correo electrónico: poetashouston@gmail.com

Escribir en el ASUNTO: microcuento y/o poesía “Segundo Certamen Literario Internacional Lone Star, 2021-2022”

En archivo adjunto (también en formato Word) nombrado con el seudónimo empleado, deberá enviarse los siguientes datos: nombre completo del autor, pseudónimo, número de teléfono, breve nota biobibliográfica y su dirección electrónica. También adjuntar una fotografía reciente en alta resolución. (Indispensable).

 

Se nombrará un Jurado Calificador idóneo, que oportunamente emitirá su fallo, definitivo e inapelable.

 

PREMIOS (para ambas categorías):

Primer lugar: Diploma y cien dólares ($ 100.00).

Segundo lugar: Diploma y setenta y cinco dólares ($ 75.00).

Tercer lugar: Diploma y cincuenta dólares ($ 50.00).

Dependiendo de la cantidad y calidad de las propuestas recibidas, serán seleccionados un máximo 50 microcuentos y 50 poemas finalistas.



De los finalistas se otorgarán los tres primeros lugares en cada categoría con sus respectivos premios, y también se otorgarán diplomas a las menciones especiales y honoríficas.

Se editará una antología con los trabajos seleccionados, que, el libro en su versión digital, será puesto a disposición de forma gratuita; y, en formato papel, saldrá a la venta, sin que el participante esté en obligación de comprarlo. El 50 % de las regalías recaudadas serán destinadas para donación a una organización sin fines de lucro establecida en la ciudad de Houston, Texas, USA. Y el otro 50 % para futuros proyectos literarios.

En cuanto se reciba el fallo, se reunirá la Comisión Organizadora de manera virtual para evaluar el resultado. (Se informa que se revisarán TODOS los archivos adjuntos  de identificación, para confirmar que ningún escritor envió más de una propuesta en la misma categoría. Si alguien transgrediere esta norma y resultase ganador o seleccionado será descalificado ipso facto).

Inmediatamente se informará del resultado a través de las redes sociales.

 

 

Nota importante: la antología de poemas pandémicos del primer certamen será presentada oficialmente el día de la premiación de esta segunda edición, en el año 2022.

 

Generalidades:

La información de los escritores y poetas ganadores, todos los seleccionados y sus microcuentos o poemas  podrán usarse para su difusión en las redes sociales y diferentes plataformas digitales.

Los autores seleccionados para la antología no recibirán ninguna compensación económica en concepto de regalías.

Los autores conservan sus derechos de propiedad intelectual de sus trabajos.

Los diplomas se enviarán por e-mail, a menos que se presenten al acto de premiación.

Los premios en metálico se entregarán en forma de transferencia electrónica con cambio de divisas al país correspondiente si fuese el caso.

Los participantes pueden participar y ganar premio en ambas categorías.

Los ganadores del primer certamen pueden volver a participar sin importar el premio obtenido. 

En caso de que un escritor incurra en plagio, y se descubra después de la premiación y/o publicación, se contactará con el involucrado para resolver la infracción. En caso de no obtener respuesta, se publicará en la página Poetas Houston, la respectiva denuncia.

La identidad del jurado calificador se hará pública junto con la develación del fallo. 

Su participación implica la total aceptación de las presentes bases. Lo no previsto en esta convocatoria será resuelto por la comisión organizadora.

Cualquier duda consultarla a: poetashouston@gmail.com

 

Comisión Organizadora:

Luis Xalin

Carlos Ochoa

María Segari

Pablo Bejarano

Rosario Allpas

FESTIVAL DE POESÍA NAVIDEÑA 2020

 


FESTIVAL DE POESÍA NAVIDEÑA  2020


CONVOCATORIA


"Arte y desahogos de mi alma" (fanpage) les invita a participar al Festival de poesía navideña 2020, con el objetivo de dar a conocer a los poetas y difundir sus poemas basado en un apoyo recíproco.


DE LA PARTICIPACIÓN: Podrán participar todos los poetas, no importando su lugar de residencia y sin discriminación de etnia, sexo o edad con poemas en formato de vídeo. 


La recepción de los vídeos se abre con la publicación de las presentes bases y se extiende hasta las 24 horas del 10 DE ENERO DE 2021. 


El certamen tiene una sola rama: Poesía en vídeo.


El  poema en idioma español con métrica y rima o verso libre, debe ser grabado, indicando:


"Festival de poesía navideña 2020"


Nombre de poeta


Nacionalidad


Nombre del poema


El TEMA:  Navidad y/o Año nuevo. 


Son requisitos indispensables: poemas en español, que sean originales, que no hayan sido premiados, que no sean recreaciones o paráfrasis. Se aceptan poemas ya publicados si el autor conserva sus derechos.


Cada poeta podrá participar con uno o hasta tres poemas grabados en formato vídeo. (Un poema por vídeo).


No grabar el vídeo con fondo musical a menos que sea propia la melodía y no infrinja derechos reservados. 


El poema puede ser leído o declamado por el autor o alguien diferente. 


La participación se enviará en formato vídeo, indicando:


Nombre de poeta


Nacionalidad


Nombre del poema


E-mail 


al correo electrónico: festivaldearteyliteratura@gmail.com


También por Messenger o al WhatsApp (solicitar el número).


(En el mismo correo se enviará la versión escrita del poema grabado en vídeo). 


Escribir en el ASUNTO: “Festival de poesía navideña 2020”


Se nombrará un Jurado Calificador idóneo de 2 jueces y el organizador, que oportunamente emitirá su fallo de los ganadores, definitivo e inapelable.


PREMIOS:


Primer lugar: Diploma y cincuenta dólares (50 $).


Segundo lugar: Diploma y treinta dólares (30$).


Tercer lugar: Diploma y veinte dólares (20$).


Diplomas de participación a las menciones especiales u honoríficas si los hubiese. 


Dependiendo de la cantidad y calidad de las propuestas recibidas, se otorgarán los tres premios que podrán consolidarse en premio único. O, un mismo  poeta puede ganar varios premios. 

En caso de poca o nula participación  se puede declarar desierto, parte o el concurso completo. 

Además se darán dos premios extras: diploma y veinticinco dólares (25$). El primero al vídeo que obtenga más reaciones en Facebook. Y, el segundo, al que más like obtenga en YouTube. Pudiendo ser el mismo vídeo en las dos plataformas o haber ganado uno de los tres primeros lugares.  


(Las votaciones terminarán el 20 de enero (diez días después de cerrada la convocatoria).


En cuanto se reciba el fallo de los tres primeros lugares, inmediatamente se informará del resultado a través de las redes sociales.


Generalidades:


La participación es voluntaria y gratuita.


Los premios en metálico pueden aumentar el monto o consolidarse otros dependiendo si se encuentran más patrocinadores. 


Todos los  vídeos serán publicados en redes sociales y diferentes plataformas digitales: "Arte y desahogos de mi alma" y en su canal de YouTube. 


Los poetas no recibirán ninguna compensación económica en concepto de regalías, en caso de generar ingresos.


Los autores conservan su derechos de propiedad intelectual de los poemas. 


Los diplomas se enviarán por e-mail.


Los premios en metálico se entregarán en forma de transferencia electrónica con cambio de divisas al país correspondiente.


En caso de que un poeta incurra en plagio, y se descubra después de la premiación y/o publicación, se contactará con el involucrado para resolver la infracción. En caso de no obtener respuesta, se publicará la  respectiva denuncia  en la página de Facebook: "Arte y desahogos de mi alma" y en su canal de YouTube.


Su participación implica la total aceptación de las presentes bases. Lo no previsto en esta convocatoria será resuelto a la brevedad posible. 


Cualquier duda consultarla a: 


festivaldearteyliteratura@gmail.com


Luis Xalin

Organizador


La última Foto (cuento # 1 de El paracaidista infantil).


 
Comentario sobre La última foto 

Julia, la muñeca (cuento # 2 de El paracaidista infantil).


 
Comentario sobre Julia, la muñeca 

El paracaidista infantil (cuento # 3 de El paracaidista infantil).


 
Comentario sobre El paracaidista infantil 

RESEÑA

El cuento El paracaidista infantil, escrito por el escritor guatemalteco Luis Xalin, narra, en primera persona, las experiencias de un niño en una tarde de feria navideña.

El cuento empieza con la observación de un diploma de paracaidista infantil que le hace rememorar no sólo los miedos infantiles a las atracciones de la feria sino también el episodio en el que se sintió un héroe y le infundió coraje para ir a la escuela a aprender a leer.

Dieciséis años después, absorto, frente al cuadro del diploma de paracaidista infantil  colgado en la pared sin telarañas, me aterrizó en la mente el recuerdo de  la noche navideña:  

Su estructura temporal es discontinua, en concreto un flashback que conduce al narrador protagonista, a través de su mundo onírico, hasta llegar al aprendizaje que surge del acto de valentía del seudoparacaidismo.

«Este es mi diploma. ¡Qué chilero!», pensé, y sentí la sensación más  hermosa del ser humano: ¡alegría!  

Desde ese momento, quedó sembrado en mi mente el deseo de ir a la escuela. Quería  aprender a leer para descifrar el significado de las letras escritas en el diploma.
Es un cuento costumbrista en el que el autor recuerda las Navidades familiares y, más concretamente, la feria en su tierra natal:

 y, por eso, mi mamá me pondría a estudiar el primer grado de primaria,  en la escuelita de la aldea Cumatzil. 

Usa características propias del castellano de Guatemala :  ¡Qué chilero!, una choca, patojo,… Y también del habla infantil: el verbo analógico sabo, en vez de sé.

A pesar de pensar que la feria transcurre en Guatemala, me asalta la duda al leer la palabra Chicago. La moneda usada por el narrador protagonista y la escuela a la que ha de asistir me inclinan a opinar que el cuento sucede en Guatemala, pero la alusión a la ciudad norteamericana y las características de la feria me inducen a vacilar.

Me ha parecido un excelente cuento de carácter costumbrista y, posiblemente, basado en una experiencia propia. El final me ha arrancado una sonrisa y, al mismo tiempo, ha producido en mí el efecto contrario. Es muy triste que una criatura no pueda disfrutar plenamente de las fiestas por falta de dinero, si bien es cierto que el diploma no se lo quitaba nadie.


Quiero un higo en miel —le dije a la vendedora. Mientras ella destapaba los dulces, y la  abejita salía de su cárcel de nylon, le enseñé una choca.
—No te alcanza, patojo —me respondió un poco molesta. 





María Oreto Martínez 
Poeta española 



El pianito (cuento # 4 de El paracaidista infantil).


 Comentario sobre El pianito 

El paraguacaídas (cuento # 5 de El paracaidista infantil).


Comentario sobre El paraguacaídas 

 

Demasiado tarde (cuento # 6 de El paracaidista infantil).


Comentario sobre Demasiado  tarde 

 

Mi superhéroe (cuento # 7 de El paracaidista infantil).


Comentario sobre Mi superhéroe 

Felicidades a Luis Xalin por ser un verdadero hijo de la Cultura y las ideas y utilizar la literatura como un instrumento educativo. 

Con un lenguaje comunicativo, sin artificios y hasta irónico nos trasmite que el mundo está lleno de superhéroes que no vuelan, no combaten alienígenas  ni son más poderosos que las balas.

Luis nos incita a respetar  y amar esos superhéroes que forman parte de nuestras vidas, la familia; un elemento muy fundamental en nuestra crianza que adquieren superpoderes cuando se trata de guiarnos por un buen camino. Una familia que nos dice: Tener un corazón dispuesto a ayudar, es  la mayor cualidad que debe tener un super héroe.

No me gusto el final. Creo que el escritor debe buscar otra solución que no sea que todo fue un sueño pero de todas maneras el mensaje de que una familia unida está compuesta por muchos super héroes sin capas ni visión de rayos X, nos insta a tratar de enseñarle a las nuevas generaciones a conjugar el verbo amar sin tener en cuenta: raza, credo, religión o cuenta bancaria.


Hebert Poll Gutiérrez
Escritor. Narrador Oral Escénico y dramaturgo cubano.



 

Detrás de la puerta (cuento # 8 de El paracaidista infantil).



Comentario sobre Detrás de la puerta 

 



El carrito-sacapuntas (cuento # 9 de El paracaidista infantil).


Comentario sobre El carrito-sacapuntas 

 

Marea alta (cuento # 10 de El paracaidista infantil).


Comentario sobre Marea alta 


Hace poco estuve leyendo la compilación de cuentos El paracaidista infantil, del escritor guatemalteco Luis Xalin. Uno de los cuentos se llama marea alta. Este comentario lo basaré en diferentes aspectos: literario, cultural y educativo.

Resumiendo: el cuento dice que estaban los dos hermanos en la playa limpiando junto con su abuela y su papá. Todo comienza cuando Marino se estaba ahogando por la marejada que lo arrastró mar adentro tratando de ahogarlo. Al principio nadie parecía escucharlo, todo mundo estaba ocupado en sus actividades, nadie se percató que se estaba ahogando. 

La familia recogía basura de la playa, hasta que el padre se dio cuenta del terrible acontecimiento y fue a rescatar a Marino de las fauces hambrientas del mar. Todos asustados por el acontecimiento donde Marino aprendió la lección. 

Los acontecimientos aquí relatados fueron resumidos. Pero veamos que nos quiere mostrar el autor con esta historia. En lo literario se ven dos corrientes bien marcadas: el expresionismo, ya que toca temas referentes a la familia, sus situaciones y circunstancias. Expresan vivamente sus temores, sus anhelos, sus sueños y esperanzas en cada uno de sus diálogos. A la vez, se observa la corriente realista, ya que la historia se basa en hechos reales, y en lugares exactos de la República Guatemalteca.

En el ámbito cultural, podemos mencionar las supersticiones o formas mentales con que se forman a los niños y con los que algunos adultos se manejan en la actualidad. Cito ejemplos de estas expresiones encontradas en el cuento: 

“No tiren basura al mar, puede enojarse y los castigaría de alguna manera. Debemos recogerla para dejar limpia la playa.”

“consumir la sal sin yodo causa güegüecho.”

“El mar se traga a los niños desobedientes”

Pero, en el ámbito pedagógico, la lectura de estos cuentos, (que no son para niños, sino, para adultos). Ayuda al lector a tener una perspectiva clara de la forma en como nos educaron y enseñaron. Al mismo tiempo, empieza a ver aquellas figuras que se enmarcan en este tipo de narrativa. Observa los patrones tanto de conducta como de pensamiento que hay enmarcados en la historia.

Un cuento narrado de manera efectiva que atrapa al lector desde la primera oración. Manteniendo el hilo y la congruencia con los actores y la situación que se presenta. Un niño descuidado, jugando, es arrastrado por el mar casi engulléndolo, hasta que su padre le salva la vida. Se muestra el entorno de la familia: recoger basura dejada en las playas, que las olas devuelve, niños queriendo jugar “retando al mar”, la curiosidad de los niños nata de probar y experimentar, específicamente acompañada de la experiencia de un adulto.

Este cuento, en lo personal, me gustó, y para deleite del lector. Lo que más resalta es su mensaje final cuando el personaje principal escucha a través de una concha, las olas del mar que le daban el mensaje: Gracias por la limpieza.


Claudia Figueroa
Escritora guatemalteca
Publicado en Revista cultural La Fabri-K

 



Quema del diablo (cuento # 11 de El paracaidista infantil).



Comentario sobre Quema del diablo 



 

Corazon roto (cuento # 12 de El paracaidista infantil).

 


Comentario sobre Corazón roto

El chicle (cuento # 13 de El paracaidista infantil).


Comentario sobre El chicle


Un cuento hermoso, muy bien escrito, con  imágenes  claras. Me conmovió hasta el alma con mucho sentimiento. Describe un incidente que comienza con una travesura en un aula escolar, se desenvuelve en un pequeño giro en la historia y culmina con una dramática consecuencia. Lentamente, el cuento termina con la realización de cómo es la vida de campo en algunos países latinoamericanos  y cómo los niños crecen a formar parte del sistema económico a temprana edad. Las necesidades de las familias en las comunidades agricultoras y el papel que juegan las circunstancias socioculturales en el desarrollo de los niños. 

Esta historia me ha hecho recordar mi propia infancia y me parece que ese es el propósito del autor en cada una de las historias. Lleva al lector a su propia infancia y a sus propias vivencias.  Son imágenes muy comunes y experiencias vividas a través de la voz, imaginación y experiencias de un niño de edad escolar. 

Leer  “El paracaidista infantil” me ha dejado buena impresión. Lo leí un fin de semana, sentada a la sombra de  un árbol y, completamente, me trasladé a las historias del libro que, además,  tiene muchas veces,  alusión a los árboles, al medio ambiente.  

Las historias son refrescantes, lindas, tiernas y a pesar de que algunas tienen dramas que podrían ser reales,  el autor describe espontáneo los hechos y la manera en que se resuelven con una actitud positiva y  siempre resiliente. Podrían ser más trágicas, pero el autor las hace sentir en su lectura como parte de la vida, con una actitud de  “se vive y se aprende”.  

Me parece que el libro podría ser apropiado para leérselo a los niños, especialmente, a los pequeños que han crecido fuera de un país latinoamericano, ya que nos da una perspectiva diferente y un enfoque muy humanístico. 

¡Felicidades, Luis Xalin, por este excelente cuento y un fabuloso Libro!

Poeta
Maria Segari